Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - listening spot

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Dagliga livet

Titel
listening spot
Text
Tillagd av eda_arda
Källspråk: Engelska

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Anmärkningar avseende översättningen
T = female name abbrev.

Titel
T.
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 5 April 2009 17:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 April 2009 20:49

cheesecake
Antal inlägg: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 April 2009 23:23

minuet
Antal inlägg: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.