Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - listening spot

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot

Natpis
listening spot
Tekst
Podnet od eda_arda
Izvorni jezik: Engleski

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Napomene o prevodu
T = female name abbrev.

Natpis
T.
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 5 April 2009 17:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 April 2009 20:49

cheesecake
Broj poruka: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 April 2009 23:23

minuet
Broj poruka: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.