Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - listening spot

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
listening spot
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eda_arda
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
T = female name abbrev.

τίτλος
T.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 5 Απρίλιος 2009 17:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Απρίλιος 2009 20:49

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 Απρίλιος 2009 23:23

minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.