Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - listening spot

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Vida quotidiana

Títol
listening spot
Text
Enviat per eda_arda
Idioma orígen: Anglès

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Notes sobre la traducció
T = female name abbrev.

Títol
T.
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 5 Abril 2009 17:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Abril 2009 20:49

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 Abril 2009 23:23

minuet
Nombre de missatges: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.