Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - listening spot

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
listening spot
Tekstur
Framborið av eda_arda
Uppruna mál: Enskt

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Viðmerking um umsetingina
T = female name abbrev.

Heiti
T.
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
Góðkent av 44hazal44 - 5 Apríl 2009 17:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Apríl 2009 20:49

cheesecake
Tal av boðum: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 Apríl 2009 23:23

minuet
Tal av boðum: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.