Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - listening spot

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Viaţa cotidiană

Titlu
listening spot
Text
Înscris de eda_arda
Limba sursă: Engleză

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Observaţii despre traducere
T = female name abbrev.

Titlu
T.
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 5 Aprilie 2009 17:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Aprilie 2009 20:49

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 Aprilie 2009 23:23

minuet
Numărul mesajelor scrise: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.