Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - listening spot

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Повседневность

Статус
listening spot
Tекст
Добавлено eda_arda
Язык, с которого нужно перевести: Английский

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Комментарии для переводчика
T = female name abbrev.

Статус
T.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 5 Апрель 2009 17:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Апрель 2009 20:49

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 Апрель 2009 23:23

minuet
Кол-во сообщений: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.