Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - listening spot

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
listening spot
Tekst
Prezantuar nga eda_arda
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
Vërejtje rreth përkthimit
T = female name abbrev.

Titull
T.
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

T. bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve şu an olayı polis merkezine bildiriyor. Saat gece 23:00'tür.
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 5 Prill 2009 17:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Prill 2009 20:49

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Bence bu şekilde cümle biraz karışık görünüyor. " T bahçede yabancı bir varlık(yaratık) gördüğünü iddia eder ve bu olayı hemen polis merkezine bildirir" demek yeterli. Bir de "şikayette bulunmak" yerine bildirmek daha doğru olur sanırım

3 Prill 2009 23:23

minuet
Numri i postimeve: 298
cheesecake ile aynı fikirdeyim. T iddia ediyor, şikayet etmiyor.

Birinci cümlenin ikinci yarısı, içinde bulunduğumuz anı ifade ediyor. Zamana dikkat ederek yeniden düzenlenmesi iyi olabilir.