Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Bulgariska - Sin - said the priest

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: AlbanskaEngelskaBulgariska

Kategori Litteratur

Titel
Sin - said the priest
Text
Tillagd av tzveti25
Källspråk: Engelska Översatt av Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Anmärkningar avseende översättningen
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Titel
- Грях - каза свещеникът...
Översättning
Bulgariska

Översatt av ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Anmärkningar avseende översättningen
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 5 Maj 2009 21:35