Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Bulgare - Sin - said the priest

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisAnglaisBulgare

Catégorie Littérature

Titre
Sin - said the priest
Texte
Proposé par tzveti25
Langue de départ: Anglais Traduit par Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Commentaires pour la traduction
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Titre
- Грях - каза свещеникът...
Traduction
Bulgare

Traduit par ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Bulgare

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Commentaires pour la traduction
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 5 Mai 2009 21:35