Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Bugarski - Sin - said the priest

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiEngleskiBugarski

Kategorija Književnost

Natpis
Sin - said the priest
Tekst
Podnet od tzveti25
Izvorni jezik: Engleski Preveo Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Napomene o prevodu
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Natpis
- Грях - каза свещеникът...
Prevod
Bugarski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Bugarski

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Napomene o prevodu
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 5 Maj 2009 21:35