Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Болгарська - Sin - said the priest

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійськаБолгарська

Категорія Література

Заголовок
Sin - said the priest
Текст
Публікацію зроблено tzveti25
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Пояснення стосовно перекладу
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Заголовок
- Грях - каза свещеникът...
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Болгарська

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Пояснення стосовно перекладу
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Затверджено ViaLuminosa - 5 Травня 2009 21:35