Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Bugarski - Sin - said the priest

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleskiBugarski

Kategorija Književnost

Naslov
Sin - said the priest
Tekst
Poslao tzveti25
Izvorni jezik: Engleski Preveo Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Primjedbe o prijevodu
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Naslov
- Грях - каза свещеникът...
Prevođenje
Bugarski

Preveo ViaLuminosa
Ciljni jezik: Bugarski

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Primjedbe o prijevodu
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 5 svibanj 2009 21:35