Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Sin - said the priest

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسیبلغاری

طبقه ادبيات

عنوان
Sin - said the priest
متن
tzveti25 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Macondo ترجمه شده توسط

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

عنوان
- Грях - каза свещеникът...
ترجمه
بلغاری

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 5 می 2009 21:35