Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Bulgarskt - Sin - said the priest

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktEnsktBulgarskt

Bólkur Bókmentir

Heiti
Sin - said the priest
Tekstur
Framborið av tzveti25
Uppruna mál: Enskt Umsett av Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Viðmerking um umsetingina
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Heiti
- Грях - каза свещеникът...
Umseting
Bulgarskt

Umsett av ViaLuminosa
Ynskt mál: Bulgarskt

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Viðmerking um umsetingina
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Góðkent av ViaLuminosa - 5 Mai 2009 21:35