Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kibulgeri - Sin - said the priest

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KialbeniKiingerezaKibulgeri

Category Literature

Kichwa
Sin - said the priest
Nakala
Tafsiri iliombwa na tzveti25
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Maelezo kwa mfasiri
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Kichwa
- Грях - каза свещеникът...
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na ViaLuminosa
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Maelezo kwa mfasiri
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 5 Mei 2009 21:35