Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Български - Sin - said the priest

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиАнглийскиБългарски

Категория Литература

Заглавие
Sin - said the priest
Текст
Предоставено от tzveti25
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Забележки за превода
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Заглавие
- Грях - каза свещеникът...
Превод
Български

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Български

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Забележки за превода
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 5 Май 2009 21:35