Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Búlgar - Sin - said the priest

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAnglèsBúlgar

Categoria Literatura

Títol
Sin - said the priest
Text
Enviat per tzveti25
Idioma orígen: Anglès Traduït per Macondo

Sin - said the priest after hearing Ibrahim's explanations. The wiser of you has become Muslim. It won't be easy to break this person. What should we do? - asked Vasili who was standing upright as if waiting for an order. This man cannot conquer a village - said the priest.
Notes sobre la traducció
ta thyeni/ to demolish , or to break up

mposht/ to conquer, to overpower, to overcome, to depress

Títol
- Грях - каза свещеникът...
Traducció
Búlgar

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Búlgar

- Грях - каза свещеникът, след като изслуша обясненията на Ибрахим. - По-мъдрите/умните от вас станаха мюсюлмани.
- Няма да е лесно да пречупим този човек. Какво да правим? - попита Васил, изправил се, сякаш в очакване на заповед.
- Този човек не може да завладее (цяло) село. - каза свещеникът.
Notes sobre la traducció
"Свещеник" може респективно да бъде "ходжа" дотолкова, доколкото става дума за мюсюлманска религия.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 5 Maig 2009 21:35