Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Turkiska - Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaTurkiskaSerbiska

Titel
Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na...
Text
Tillagd av vasi_s
Källspråk: Bulgariska

Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na bezkraq.Surceto mi e tvoe,s teb sum 4ast ot raq.OBI4AM TE

Titel
Senden
Översättning
Turkiska

Översatt av baranin
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Senden hayatın kokusu, sonsuzluğun güzelliği geliyor. Yüreğim senin, seninle cennettin bir parçasıyım. SENİ SEVİYORUM!
Senast granskad eller redigerad av handyy - 1 Maj 2009 22:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 April 2009 18:46

fikomix
Antal inlägg: 614
baranin
Sonunda "seni seviyorum" u unutmussun

29 April 2009 18:48

baranin
Antal inlägg: 99
Evet ya artık yazmaya bıktım. Teşekkürler uyardığın için.

30 April 2009 12:19

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
handyy, fikomix'in dedigini ilave edebilirsin, buyuk harfle yazilmali...

1 Maj 2009 13:55

handyy
Antal inlägg: 2118
O kısımdan başka bir yanlışlık yok değil mi?

1 Maj 2009 20:13

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
tamamdir, oyumu bile verdim.