Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Turks - Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsTurksServisch

Titel
Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na...
Tekst
Opgestuurd door vasi_s
Uitgangs-taal: Bulgaars

Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na bezkraq.Surceto mi e tvoe,s teb sum 4ast ot raq.OBI4AM TE

Titel
Senden
Vertaling
Turks

Vertaald door baranin
Doel-taal: Turks

Senden hayatın kokusu, sonsuzluğun güzelliği geliyor. Yüreğim senin, seninle cennettin bir parçasıyım. SENİ SEVİYORUM!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 1 mei 2009 22:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 april 2009 18:46

fikomix
Aantal berichten: 614
baranin
Sonunda "seni seviyorum" u unutmussun

29 april 2009 18:48

baranin
Aantal berichten: 99
Evet ya artık yazmaya bıktım. Teşekkürler uyardığın için.

30 april 2009 12:19

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
handyy, fikomix'in dedigini ilave edebilirsin, buyuk harfle yazilmali...

1 mei 2009 13:55

handyy
Aantal berichten: 2118
O kısımdan başka bir yanlışlık yok değil mi?

1 mei 2009 20:13

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
tamamdir, oyumu bile verdim.