Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Bullgarisht-Turqisht - Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na...
Tekst
Prezantuar nga
vasi_s
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht
Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na bezkraq.Surceto mi e tvoe,s teb sum 4ast ot raq.OBI4AM TE
Titull
Senden
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
baranin
Përkthe në: Turqisht
Senden hayatın kokusu, sonsuzluğun güzelliği geliyor. Yüreğim senin, seninle cennettin bir parçasıyım. SENİ SEVİYORUM!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 1 Maj 2009 22:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Prill 2009 18:46
fikomix
Numri i postimeve: 614
baranin
Sonunda "seni seviyorum" u unutmussun
29 Prill 2009 18:48
baranin
Numri i postimeve: 99
Evet ya artık yazmaya bıktım. Teşekkürler uyardığın için.
30 Prill 2009 12:19
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
handyy, fikomix'in dedigini ilave edebilirsin, buyuk harfle yazilmali...
1 Maj 2009 13:55
handyy
Numri i postimeve: 2118
O kısımdan başka bir yanlışlık yok değil mi?
1 Maj 2009 20:13
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
tamamdir, oyumu bile verdim.