Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Türkçe - Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na...
Metin
Öneri
vasi_s
Kaynak dil: Bulgarca
Ot teb se nosi aromatut na jivota,krasotata na bezkraq.Surceto mi e tvoe,s teb sum 4ast ot raq.OBI4AM TE
Başlık
Senden
Tercüme
Türkçe
Çeviri
baranin
Hedef dil: Türkçe
Senden hayatın kokusu, sonsuzluğun güzelliği geliyor. Yüreğim senin, seninle cennettin bir parçasıyım. SENİ SEVİYORUM!
En son
handyy
tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2009 22:42
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Nisan 2009 18:46
fikomix
Mesaj Sayısı: 614
baranin
Sonunda "seni seviyorum" u unutmussun
29 Nisan 2009 18:48
baranin
Mesaj Sayısı: 99
Evet ya artık yazmaya bıktım. Teşekkürler uyardığın için.
30 Nisan 2009 12:19
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
handyy, fikomix'in dedigini ilave edebilirsin, buyuk harfle yazilmali...
1 Mayıs 2009 13:55
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
O kısımdan başka bir yanlışlık yok değil mi?
1 Mayıs 2009 20:13
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
tamamdir, oyumu bile verdim.