Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Turkiska - Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
Text
Tillagd av
canflorya
Källspråk: Italienska
Concediti un momento di quiete e capirai quanto dissennatamente ti sei affannato
Titel
Bir an sessizlik tanı kendine .....
Översättning
Turkiska
Översatt av
delvin
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Bir an sessizlik tanı kendine, anlayacaksın ne kadar akıl almaz bir şekilde kendini yorduğunu.
Senast granskad eller redigerad av
44hazal44
- 3 Juni 2009 17:20
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Juni 2009 15:27
44hazal44
Antal inlägg: 1148
Merhaba Delvin,
Çevirin bence doğru fakat 'momento'nun gerçek anlamını belirtmekte fayda var.