Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Turka - Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
Teksto
Submetigx per
canflorya
Font-lingvo: Italia
Concediti un momento di quiete e capirai quanto dissennatamente ti sei affannato
Titolo
Bir an sessizlik tanı kendine .....
Traduko
Turka
Tradukita per
delvin
Cel-lingvo: Turka
Bir an sessizlik tanı kendine, anlayacaksın ne kadar akıl almaz bir şekilde kendini yorduğunu.
Laste validigita aŭ redaktita de
44hazal44
- 3 Junio 2009 17:20
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Junio 2009 15:27
44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Merhaba Delvin,
Çevirin bence doğru fakat 'momento'nun gerçek anlamını belirtmekte fayda var.