خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-ترکی - Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
متن
canflorya
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Concediti un momento di quiete e capirai quanto dissennatamente ti sei affannato
عنوان
Bir an sessizlik tanı kendine .....
ترجمه
ترکی
delvin
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Bir an sessizlik tanı kendine, anlayacaksın ne kadar akıl almaz bir şekilde kendini yorduğunu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
44hazal44
- 3 ژوئن 2009 17:20
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 ژوئن 2009 15:27
44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Merhaba Delvin,
Çevirin bence doğru fakat 'momento'nun gerçek anlamını belirtmekte fayda var.