Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Turecki - Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Concediti un momento di quiete e capirai quanto...
Tekst
Wprowadzone przez
canflorya
Język źródłowy: Włoski
Concediti un momento di quiete e capirai quanto dissennatamente ti sei affannato
Tytuł
Bir an sessizlik tanı kendine .....
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
delvin
Język docelowy: Turecki
Bir an sessizlik tanı kendine, anlayacaksın ne kadar akıl almaz bir şekilde kendini yorduğunu.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
44hazal44
- 3 Czerwiec 2009 17:20
Ostatni Post
Autor
Post
2 Czerwiec 2009 15:27
44hazal44
Liczba postów: 1148
Merhaba Delvin,
Çevirin bence doğru fakat 'momento'nun gerçek anlamını belirtmekte fayda var.