Originaltext - Turkiska - sen ciddi beraber yasayacaginAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Förklaringar - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| sen ciddi beraber yasayacagin | | Källspråk: Turkiska
sen ciddi beraberlik yaÅŸayacağın birini ararken ben evliyim senin duygularınla oynadım bu yüzden piÅŸmanım | Anmärkningar avseende översättningen | canadian english ________
Diacritics edited. before edits:
"sen ciddi beraber yasayacagin birini ararken ben evliyim senin duygularinla oynadim bu yuzden pismanim"
ciddi beraber yaşayacağın --> ciddi beraberlik yaşayacağın
-handyy- |
|
Senast redigerad av handyy - 15 Juli 2009 02:22
Senaste inlägg | | | | | 15 Juli 2009 02:06 | | | please someone translate for me | | | 15 Juli 2009 02:33 | | | Hi angelshaw2,
I translated your text. Hope it would be accepted, so that we could help you! |
|
|