Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - sen ciddi beraber yasayacagin

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 説明 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sen ciddi beraber yasayacagin
翻訳してほしいドキュメント
angelshaw2様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sen ciddi beraberlik yaşayacağın birini ararken ben evliyim senin duygularınla oynadım bu yüzden pişmanım
翻訳についてのコメント
canadian english
________

Diacritics edited. before edits:

"sen ciddi beraber yasayacagin birini ararken ben evliyim senin duygularinla oynadim bu yuzden pismanim"

ciddi beraber yaşayacağın --> ciddi beraberlik yaşayacağın

-handyy-
handyyが最後に編集しました - 2009年 7月 15日 02:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 15日 02:06

angelshaw2
投稿数: 3
please someone translate for me

2009年 7月 15日 02:33

handyy
投稿数: 2118
Hi angelshaw2,

I translated your text. Hope it would be accepted, so that we could help you!