Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - sen ciddi beraber yasayacagin

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objasnjenje - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sen ciddi beraber yasayacagin
Tekst za prevesti
Podnet od angelshaw2
Izvorni jezik: Turski

sen ciddi beraberlik yaşayacağın birini ararken ben evliyim senin duygularınla oynadım bu yüzden pişmanım
Napomene o prevodu
canadian english
________

Diacritics edited. before edits:

"sen ciddi beraber yasayacagin birini ararken ben evliyim senin duygularinla oynadim bu yuzden pismanim"

ciddi beraber yaşayacağın --> ciddi beraberlik yaşayacağın

-handyy-
Poslednja obrada od handyy - 15 Juli 2009 02:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Juli 2009 02:06

angelshaw2
Broj poruka: 3
please someone translate for me

15 Juli 2009 02:33

handyy
Broj poruka: 2118
Hi angelshaw2,

I translated your text. Hope it would be accepted, so that we could help you!