Original tekst - Tyrkisk - sen ciddi beraber yasayacaginNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Forklaringer - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| sen ciddi beraber yasayacagin | | Kildespråk: Tyrkisk
sen ciddi beraberlik yaşayacağın birini ararken ben evliyim senin duygularınla oynadım bu yüzden pişmanım | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | canadian english ________
Diacritics edited. before edits:
"sen ciddi beraber yasayacagin birini ararken ben evliyim senin duygularinla oynadim bu yuzden pismanim"
ciddi beraber yaşayacağın --> ciddi beraberlik yaşayacağın
-handyy- |
|
Sist redigert av handyy - 15 Juli 2009 02:22
Siste Innlegg | | | | | 15 Juli 2009 02:06 | | | please someone translate for me | | | 15 Juli 2009 02:33 | | | Hi angelshaw2,
I translated your text. Hope it would be accepted, so that we could help you! |
|
|