Översättning - Franska-Arabiska - Je ne sais pas pourquoi le monde ...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Je ne sais pas pourquoi le monde ... | | Källspråk: Franska
Je ne sais pas pourquoi le monde musulman est devenu comme ça.
| Anmärkningar avseende översättningen | Before edit : "je sais pas pourkoi le monde musilimn et deveni commca" (awful sms style, even edited the French is still very childish)- <bridge> "I don't know why the muslim world became like that"</bridge>( read : "became like it is nowadays") |
|
| لا أدري لما Ø£ØµØ¨Ø Ø§Ù„Ø¹Ø§Ù„Ù…... | | Språket som det ska översättas till: Arabiska
لا أدري لما Ø£ØµØ¨Ø Ø§Ù„Ø¹Ø§Ù„Ù… الإسلامي على هذا الشكل |
|
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 11 Augusti 2009 11:50
|