Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Arapski - Je ne sais pas pourquoi le monde ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiArapski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Je ne sais pas pourquoi le monde ...
Izvorni jezik: Francuski

Je ne sais pas pourquoi le monde musulman est devenu comme ça.

Primjedbe o prijevodu
Before edit : "je sais pas pourkoi le monde musilimn et deveni commca" (awful sms style, even edited the French is still very childish)- <bridge> "I don't know why the muslim world became like that"</bridge>( read : "became like it is nowadays")

Naslov
لا أدري لما أصبح العالم...
Prevođenje
Arapski

Preveo shinyheart
Ciljni jezik: Arapski

لا أدري لما أصبح العالم الإسلامي على هذا الشكل
Posljednji potvrdio i uredio jaq84 - 11 kolovoz 2009 11:50