Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.
Text
Tillagd av feyz007
Källspråk: Turkiska

sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Titel
Any payment
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

I haven't received any payment from you. There was no money sent to my account.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 15 Augusti 2009 10:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Augusti 2009 16:11

Chantal
Antal inlägg: 878
merdogan, hesabıma para yatmamış would literally say 'the money in my account isn't sleeping' instead of sleeping? But I don't think we can use the literal translation here.. Does it mean something like there is no money in my account or..?

12 Augusti 2009 18:30

merdogan
Antal inlägg: 3769
Hi Chantal,
It means "They didn't pay money into his/her account."

12 Augusti 2009 22:27

Chantal
Antal inlägg: 878
Ok, I think it should be translated as 'There was no money sent to my account'..? Or maybe '...added to my account'?

13 Augusti 2009 21:10

merdogan
Antal inlägg: 3769
Thanks..