Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla - Kompjuterat / Interneti

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.
Tekst
Prezantuar nga feyz007
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Titull
Any payment
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

I haven't received any payment from you. There was no money sent to my account.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 15 Gusht 2009 10:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Gusht 2009 16:11

Chantal
Numri i postimeve: 878
merdogan, hesabıma para yatmamış would literally say 'the money in my account isn't sleeping' instead of sleeping? But I don't think we can use the literal translation here.. Does it mean something like there is no money in my account or..?

12 Gusht 2009 18:30

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Hi Chantal,
It means "They didn't pay money into his/her account."

12 Gusht 2009 22:27

Chantal
Numri i postimeve: 878
Ok, I think it should be translated as 'There was no money sent to my account'..? Or maybe '...added to my account'?

13 Gusht 2009 21:10

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Thanks..