Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Datamaskiner / Internett

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.
Tekst
Skrevet av feyz007
Kildespråk: Tyrkisk

sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Tittel
Any payment
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I haven't received any payment from you. There was no money sent to my account.
Senest vurdert og redigert av Chantal - 15 August 2009 10:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 August 2009 16:11

Chantal
Antall Innlegg: 878
merdogan, hesabıma para yatmamış would literally say 'the money in my account isn't sleeping' instead of sleeping? But I don't think we can use the literal translation here.. Does it mean something like there is no money in my account or..?

12 August 2009 18:30

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Hi Chantal,
It means "They didn't pay money into his/her account."

12 August 2009 22:27

Chantal
Antall Innlegg: 878
Ok, I think it should be translated as 'There was no money sent to my account'..? Or maybe '...added to my account'?

13 August 2009 21:10

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Thanks..