Traducerea - Turcă-Engleză - sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scrisoare/Email - Calculatoare/Internet  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış. | | Limba sursă: Turcă
sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış. |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
I haven't received any payment from you. There was no money sent to my account. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 15 August 2009 10:51
Ultimele mesaje | | | | | 7 August 2009 16:11 | |  ChantalNumărul mesajelor scrise: 878 | merdogan, hesabıma para yatmamış would literally say 'the money in my account isn't sleeping' instead of sleeping? But I don't think we can use the literal translation here.. Does it mean something like there is no money in my account or..? | | | 12 August 2009 18:30 | | | Hi Chantal,
It means "They didn't pay money into his/her account." | | | 12 August 2009 22:27 | |  ChantalNumărul mesajelor scrise: 878 | Ok, I think it should be translated as 'There was no money sent to my account'..? Or maybe '...added to my account'?  | | | 13 August 2009 21:10 | | | |
|
|