Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.
Tekst
Poslao feyz007
Izvorni jezik: Turski

sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Naslov
Any payment
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

I haven't received any payment from you. There was no money sent to my account.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 15 kolovoz 2009 10:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 kolovoz 2009 16:11

Chantal
Broj poruka: 878
merdogan, hesabıma para yatmamış would literally say 'the money in my account isn't sleeping' instead of sleeping? But I don't think we can use the literal translation here.. Does it mean something like there is no money in my account or..?

12 kolovoz 2009 18:30

merdogan
Broj poruka: 3769
Hi Chantal,
It means "They didn't pay money into his/her account."

12 kolovoz 2009 22:27

Chantal
Broj poruka: 878
Ok, I think it should be translated as 'There was no money sent to my account'..? Or maybe '...added to my account'?

13 kolovoz 2009 21:10

merdogan
Broj poruka: 3769
Thanks..