Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Carta / Email - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.
Texto
Enviado por feyz007
Idioma de origem: Turco

sizden ödeme alamadım. hesabıma para yatmamış.

Título
Any payment
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

I haven't received any payment from you. There was no money sent to my account.
Último validado ou editado por Chantal - 15 Agosto 2009 10:51





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Agosto 2009 16:11

Chantal
Número de Mensagens: 878
merdogan, hesabıma para yatmamış would literally say 'the money in my account isn't sleeping' instead of sleeping? But I don't think we can use the literal translation here.. Does it mean something like there is no money in my account or..?

12 Agosto 2009 18:30

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Hi Chantal,
It means "They didn't pay money into his/her account."

12 Agosto 2009 22:27

Chantal
Número de Mensagens: 878
Ok, I think it should be translated as 'There was no money sent to my account'..? Or maybe '...added to my account'?

13 Agosto 2009 21:10

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Thanks..