Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - ne oldu? kapıyorum ok?

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Chat

Titel
ne oldu? kapıyorum ok?
Text att översätta
Tillagd av mick_linda
Källspråk: Turkiska

ne oldu? kapıyorum ok?
Anmärkningar avseende översättningen
"kapıyorum" ya da "kapatıyorum"

before edits:
"ne oldu kapiyom ok"
(edited thanks to Lizzz's notification)
-handyy-
Senast redigerad av handyy - 4 Oktober 2009 01:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Oktober 2009 01:39

lilian canale
Antal inlägg: 14972
And also here, please?

CC: cheesecake

7 Oktober 2009 02:06

cheesecake
Antal inlägg: 980
The bridge:
"What happened? I'm hanging up, OK?"

The part "I'm hanging up" is really ambiguous; she's closing sth but the thing is uncertain. It might be "logging out (msn etc.) /turning off the light/ closing the door etc." But in my opinion, most probably she tries to mean "I'm hanging up (the phone)" though it's not certain at all.