Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - ne oldu? kapıyorum ok?

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksBraziliaans Portugees

Categorie Chat

Titel
ne oldu? kapıyorum ok?
Te vertalen tekst
Opgestuurd door mick_linda
Uitgangs-taal: Turks

ne oldu? kapıyorum ok?
Details voor de vertaling
"kapıyorum" ya da "kapatıyorum"

before edits:
"ne oldu kapiyom ok"
(edited thanks to Lizzz's notification)
-handyy-
Laatst bewerkt door handyy - 4 oktober 2009 01:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 oktober 2009 01:39

lilian canale
Aantal berichten: 14972
And also here, please?

CC: cheesecake

7 oktober 2009 02:06

cheesecake
Aantal berichten: 980
The bridge:
"What happened? I'm hanging up, OK?"

The part "I'm hanging up" is really ambiguous; she's closing sth but the thing is uncertain. It might be "logging out (msn etc.) /turning off the light/ closing the door etc." But in my opinion, most probably she tries to mean "I'm hanging up (the phone)" though it's not certain at all.