نص أصلي - تركي - ne oldu? kapıyorum ok?حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![تركي](../images/flag_tk.gif) ![برتغالية برازيلية](../images/lang/btnflag_br.gif)
صنف دردشة
| | | لغة مصدر: تركي
ne oldu? kapıyorum ok? | | "kapıyorum" ya da "kapatıyorum"
before edits: "ne oldu kapiyom ok" (edited thanks to Lizzz's notification) -handyy- |
|
آخر تحرير من طرف handyy - 4 تشرين الاول 2009 01:03
آخر رسائل | | | | | 7 تشرين الاول 2009 01:39 | | | | | | 7 تشرين الاول 2009 02:06 | | | The bridge:
"What happened? I'm hanging up, OK?"
The part "I'm hanging up" is really ambiguous; she's closing sth but the thing is uncertain. It might be "logging out (msn etc.) /turning off the light/ closing the door etc." But in my opinion, most probably she tries to mean "I'm hanging up (the phone)" though it's not certain at all. |
|
|