Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - ne oldu? kapıyorum ok?

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Chat

Titel
ne oldu? kapıyorum ok?
Zu übersetzender Text
Übermittelt von mick_linda
Herkunftssprache: Türkisch

ne oldu? kapıyorum ok?
Bemerkungen zur Übersetzung
"kapıyorum" ya da "kapatıyorum"

before edits:
"ne oldu kapiyom ok"
(edited thanks to Lizzz's notification)
-handyy-
Zuletzt bearbeitet von handyy - 4 Oktober 2009 01:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Oktober 2009 01:39

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
And also here, please?

CC: cheesecake

7 Oktober 2009 02:06

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
The bridge:
"What happened? I'm hanging up, OK?"

The part "I'm hanging up" is really ambiguous; she's closing sth but the thing is uncertain. It might be "logging out (msn etc.) /turning off the light/ closing the door etc." But in my opinion, most probably she tries to mean "I'm hanging up (the phone)" though it's not certain at all.