원문 - 터키어 - ne oldu? kapıyorum ok?현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![터키어](../images/flag_tk.gif) ![브라질 포르투갈어](../images/lang/btnflag_br.gif)
분류 채팅
| | | 원문 언어: 터키어
ne oldu? kapıyorum ok? | | "kapıyorum" ya da "kapatıyorum"
before edits: "ne oldu kapiyom ok" (edited thanks to Lizzz's notification) -handyy- |
|
handyy에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 10월 4일 01:03
마지막 글 | | | | | 2009년 10월 7일 01:39 | | | | | | 2009년 10월 7일 02:06 | | | The bridge:
"What happened? I'm hanging up, OK?"
The part "I'm hanging up" is really ambiguous; she's closing sth but the thing is uncertain. It might be "logging out (msn etc.) /turning off the light/ closing the door etc." But in my opinion, most probably she tries to mean "I'm hanging up (the phone)" though it's not certain at all. |
|
|