Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Uttryck - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
Text
Tillagd av bugrakagan
Källspråk: Turkiska

evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar

Titel
Yes,absolutely.
Översättning
Engelska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska

Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 9 September 2009 03:22





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 September 2009 15:51

salvia
Antal inlägg: 5
yes, of course. how are you? how are Adem and Azra?

8 September 2009 16:13

lilian canale
Antal inlägg: 14972
salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong?

CC: salvia