Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Expression - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
हरफ
bugrakaganद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar

शीर्षक
Yes,absolutely.
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
Validated by lilian canale - 2009年 सेप्टेम्बर 9日 03:22





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 8日 15:51

salvia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
yes, of course. how are you? how are Adem and Azra?

2009年 सेप्टेम्बर 8日 16:13

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong?

CC: salvia