Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Home / Family
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bugrakagan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar
Kichwa
Yes,absolutely.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 9 Septemba 2009 03:22
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Septemba 2009 15:51
salvia
Idadi ya ujumbe: 5
yes, of course. how are you? how are Adem and Azra?
8 Septemba 2009 16:13
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong?
CC:
salvia