Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression - Home / Family

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bugrakagan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar

Kichwa
Yes,absolutely.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 9 Septemba 2009 03:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Septemba 2009 15:51

salvia
Idadi ya ujumbe: 5
yes, of course. how are you? how are Adem and Azra?

8 Septemba 2009 16:13

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong?

CC: salvia