Prevođenje - Turski-Engleski - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Turski](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Kategorija Izraz - Dom / Obitelj ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra... | | Izvorni jezik: Turski
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
|
|
Najnovije poruke | | | | | 8 rujan 2009 15:51 | | | yes, of course. how are you? how are Adem and Azra? | | | 8 rujan 2009 16:13 | | | salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong? CC: salvia |
|
|