Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現 - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
テキスト
bugrakagan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar

タイトル
Yes,absolutely.
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 9日 03:22





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 8日 15:51

salvia
投稿数: 5
yes, of course. how are you? how are Adem and Azra?

2009年 9月 8日 16:13

lilian canale
投稿数: 14972
salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong?

CC: salvia