Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck - Heim / Familie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...
Text
Übermittelt von bugrakagan
Herkunftssprache: Türkisch

evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar

Titel
Yes,absolutely.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 September 2009 03:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 September 2009 15:51

salvia
Anzahl der Beiträge: 5
yes, of course. how are you? how are Adem and Azra?

8 September 2009 16:13

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong?

CC: salvia