Übersetzung - Türkisch-Englisch - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck - Heim / Familie Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra... | | Herkunftssprache: Türkisch
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von merdogan | Zielsprache: Englisch
Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 September 2009 03:22
Letzte Beiträge | | | | | 8 September 2009 15:51 | | | yes, of course. how are you? how are Adem and Azra? | | | 8 September 2009 16:13 | | | salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong? CC: salvia |
|
|