Tercüme - Türkçe-İngilizce - evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Ev / Aile Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra... | | Kaynak dil: Türkçe
evet kesinlikle siz nasılsınız adem ve azra nasıllar |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Yes, absolutely. How are you? How are Adem and Azra?
|
|
Son Gönderilen | | | | | 8 Eylül 2009 15:51 | | | yes, of course. how are you? how are Adem and Azra? | | | 8 Eylül 2009 16:13 | | | salvia, your version means the same. Why do you say the translation (with correct diacritics) is wrong? CC: salvia |
|
|